很久没看POPGO的熟肉了,昨天看了popgo版的第20集,发觉“国联”已经被翻成联合国了(记得以前直接翻国联的)。的确从某一集(国联长发男访问石油女)画面上的“国联”标志看,与当前“联合国”无异。而且从下文看,应该是翻成联合国。
「国連」という名称は、日本だけの通称であり、国連の正式名称ではない。歴史的には、「連合国」と呼ぶべきである。
つまり、第2次世界大戦のとき、日本が戦争をした連合国が、国連である。
連合国の英語表記: United Nations.
国連の英語表記: United Nations.
国連と連合国を区別するのは日本だけ。
联合国则把防止世界大战,维护世界和平,尊重基本人权和民族自决权列为首要任务