原帖内容
NTC

2011-8-3 11:05


连锁的镇魂曲 上 后记

有这样一个场景,凯瑟琳嘀咕着说那才刚相遇不久的特洛华·巴顿是个“不可思议的孩子......”
这是在《新机动战记高达W》第二话B部分的开始。
在后期录音收录时,饰演凯瑟琳的铃木砂织桑(现在改名为杉本砂织了,好像是在各方面都很活跃),当时对这一句台词进行地很不顺利。
重录了好几次,到OK为止次数应该是二位数了。记不清楚非常抱歉,那个时候确实后期录音用的画稿还没完成,就是所谓拍分镜。特洛华和马戏团团长在对话,远远地看着这幅景象的凯瑟琳嘀咕着这句话,但因为无法理解为什么要说“不可思议的孩子......”,所以那不是感受出来的演技,而是演出来的演技。
当然,这不是演员的责任。因为说出这句话的动机不足,要演好是非常之困难这点是当然的。“宇宙的心告诉了我们”和“如果是这样......那希罗是星之王子?”这些也都一样。因为背景说明不足和角色确定不明确,演员们要发出作为“在那个世界里的人的台词”是至难的课题。“不是敌人就不会攻击他们......兽类很直率”在这种台词后面是没有感情流动的。
如果不回想起特洛华的画面而是普通动漫节目的话,一般会“那孩子,太乱来了”或者“为什么能那么冷静呢?”这种更为直接的惊讶和疑问浮现在心中我觉得比较普遍。
但是。我们的《高达W》是不能普通的。喔嚯嚯。
凯瑟琳淡淡地看着这个景象,以与团长和我们所抱有的常识性反应完全不同的方向,将特洛华酝酿出的独特的气氛感受为是“不可思议的孩子......”
将作为当事者这事放在一边,客观分析这个情景,会觉得这个剧作的对比非常有意思。因为在这里的三个人的站立位置全都不一样,角色的深度和色彩也很鲜明。并且,凯瑟琳和特洛华的相遇会更有印象感。这才应该是谜一般的魅力。
但是,实际上这不是“谜一般”而就是个“谜”。
我在现场也感受到了因为池田监督没有下达明确的指示而带来的焦躁。
顺便讲一下在脚本阶段,她还没有登场。是要到第六话的脚本里才开始活跃的。也就是说,凯瑟琳的这句话,是将从第六话中使用的拿到第二话里来。变得动机不足也是相当正常,缺乏整合性,变成“谜”也没有办法。
村濑修功桑的凯瑟琳画稿已经完成了,池田监督一次就给出了OK。
虽然开朗但却不闹腾,明明很年轻却有着包容力,很冷静但又不聪明,充满活力却又不知何处留恋着过去带着悲伤,总之就是这样的感觉要在角色设定里有,池田监督借着演员声音的演技,摸索着作为发出这句话的动机的“什么”。
我等硬逼着绞尽脑汁去想要更“像一点”的主意,恐怕说出来“请以‘那个孩子,好奇怪’这样为参考”就已经是极限了。
铃木砂织桑也是,最初用这种感情的演技来挑战,结果被池田监督和浦上音响监督一直NG。
如果演技是有界限的,完全放弃思考停止,那么角色就会在那里彻底结束。
监督们没有妥协,又提出了一个很深入的要求。
在不知哪个时机,浦上音响监督提出了“像姐姐一样的声音”的指示——

选择声优这种职业的演员的想象力,常常远远超出我们能预测的领域。铃木砂织桑,各种解释后,最终选择的台词是包含了“我,知道那个孩子的事情......但是为什么?”这种意思的演技。
同时,凯瑟琳的周围看上去很热闹。这可以说是奇迹般的飞跃吧。“不可思议的孩子”的“不可思议”并不是像魔法一样让猛兽驯服。
能将这种事当成是正常而做出来的人,曾经我知道一个,让我回忆起这件事的那个孩子是个“不可思议的孩子”。
监督们采用了这个演技方案,播放了出来,成为了现在我们用DVD等观赏到的凯瑟琳的台词。
在脚本阶段应该只是单纯装饰品的(在企划书阶段根本不存在)凯瑟琳·布鲁姆,因为这些琐碎的(实际上是伟大的)一句话,变身成了《高达W》的重要角色。
凯瑟琳身上隐藏的可能性(故事上的展开)已经在第二话的刚登场的时候就已经被准备好了,这样说也不为过吧。

“凯瑟琳【キャスリン】,卡特琳【カトリーヌ】,卡特丽娜【カテリーヌ】,凯茜【キャシィ】,大家都是同一个名字”
角川的担当编辑如此指摘过,“不用担心哦”我得意地笑着说。同样也有被说过“出现MS的话不就和《Endless Waltz》矛盾了吗?”这样的事情,我回答说“啊,这个会解决的”
在读者各位当中,从上回得到的答卷纸上,好像有很多人在意这件事情。果然,大家也在担心啊。
现在在这里没法把所有的事情都讲出来,还请大家能理解。在此基础上,因为有了铃木砂织桑那飞跃性的演技方案,从那一句话中,我得到了创意的起点,成为了第十三话的《凯瑟琳的眼泪》,能想象到至此为止的经过吧。
为了特洛华·福波斯的成长,在这第三卷中出现那美丽的凯瑟琳是必需的。
和卡特尔年龄相差很大的妹妹的名字,意义好像不只是继承了母亲卡特琳这个名字而已。
在某位读者的信里,以巨大到令人惊讶的文字写着“隅泽桑......我信你”。这简直就像《Endless Waltz》的last shooting一样,面向着架起破坏者步枪的飞翼零式而有着觉悟的莉莉娜一样,好像诉说着不要犹豫这种切实的想法。
对像我这种酒鬼一样的无能家伙信任到这个份上,我会带着诚意真挚地继续把这个故事写下去。
池田监督以及村濑桑的才能我是连他们脚底都够不着吧。我一直对我作为作家的能力不足有着自觉。
但是,朝木樱桑绘制的美丽插画,将村濑桑的精神漂亮地再现了,角木肇桑设定的新高达,也是以和W的世界最相称的形态登场。
《Frozen Teardrop》的团队太棒了,很完美。
要是还有一点担心的话,那就只有我了吧(泪)。拙文请勿见怪。一卷也好二卷也好,很难读,好不容易读下来。是因为这个吧,我想这第三卷内容也好文章也好都改善了,这不是我该说的,抱歉。
即使如此,有能应援到如此地步的热心粉丝,还有非常棒的团队们的支持,即使明白“会输......”也不得不斗胆继续挑战下去!有这种不自量力的感觉。
真的来自读者们的反响很大,我很高兴,兴奋得找不到像样的感谢话。虽然想要给所有人回信,但因为会来不及《Frozen Teardrop》的原稿,就借这个地方说谢谢了。
真的非常感谢。
接下来也请多多关照。也请在第四卷时关照本拙文。

隅泽克之

译者注:
这个第三个卡特丽娜カテリーヌ我好像不记得有这个人,不知道是谁。凯瑟琳(Catherine, Katherine,Kathryn)这个名字是英语圈女性的名字,语源为希腊语,意味纯真。因为语源相同,中文翻译可能都是凯瑟琳,但因为在不同的语言中发音不尽相同而音译到日语就产生了变化,所以就冒出了キャスリン、カトリーヌ、カテリーヌ等狗血的变种还被隅泽拿来用。凯茜Cathy是凯瑟琳的爱称。所有隅泽就被吐槽说这四个人名字不都一样么。カトリーヌ是法语,カテリーヌ是意大利语。

用户名时间积分理由
Friday 2011-8-3 12:28 EXP +50 后记翻译pay
Friday 2011-8-3 12:28 BP +50 后记翻译pay
Friday 2011-8-3 12:28 河蟹 +5 后记翻译pay



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-4-5 21:08


    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - Mobile Suit League - Archiver - WAP